-
1 fogey
ˈfəuɡɪ сущ. старомодный, отсталый (иногда чудаковатый) человек( обыкн. old fogey) (часто old *) старомодный, отсталый, консервативный( иногда чудаковатый) человек (шотландское) солдат гарнизонной службы( часто инвалид) (военное) (жаргон) надбавка( к денежному содержанию) за выслугу лет fogey старомодный, отсталый (иногда чудаковатый) человек (обыкн. old fogey) fogy: fogy =fogey -
2 old fogy
1) Общая лексика: человек, придерживающийся устаревших взглядов2) Макаров: консервативный (иногда чудаковатый) человек, отсталый ( иногда чудаковатый) человек, старомодный (иногда чудаковатый) человек -
3 fogey
nounстаромодный, отсталый (иногда чудаковатый) человек (обыкн. old fogey)* * *(n) консервативный человек; надбавка за выслугу лет; отсталый человек; солдат гарнизонный службы; старомодный человек* * *старомодный, отсталый человек;* * *n. старомодный человек, чудак* * *старомодный, отсталый (иногда чудаковатый) человек; (обыкн. old fogey) -
4 fogey
['fəʊgɪ]1) Общая лексика: отсталый, отсталый человек, старомодный человек, чудаковатый человек, (часто old fogy) старомодный2) Военный термин: надбавка (к денежному содержанию) за выслугу лет3) Макаров: консервативный (иногда чудаковатый) человек4) Табуированная лексика: старая дева -
5 fogy
['fəʊgɪ]1) Общая лексика: консервативный человек (иногда чудаковатый), отсталый, отсталый человек, старомодный человек, чудаковатый человек, старомодный (часто old fogy)2) Военный термин: надбавка за выслугу лет (к денежному содержанию)3) Шотландский язык: солдат гарнизонный службы (часто инвалид) -
6 fogram
-
7 fogy
ˈfəuɡɪ = fogey (часто old *) старомодный, отсталый, консервативный (иногда чудаковатый) человек( шотландское) солдат гарнизонной службы( часто инвалид) (военное) (жаргон) надбавка( к денежному содержанию) за выслугу лет fogy =fogey -
8 fogy
[ʹfəʋgı] n2. шотл. солдат гарнизонный службы ( часто инвалид)3. воен. жарг. надбавка (к денежному содержанию) за выслугу лет -
9 fogey
[ˈfəuɡɪ]fogey старомодный, отсталый (иногда чудаковатый) человек (обыкн. old fogey) fogy: fogy =fogey -
10 The Cisco Kid
1931 - США (61 мин)Произв. FoxРеж. ИРВИНГ КАММИНГЗСцен. Алфред Коун по рассказу О. Генри «Как истый кабальеро» (The Caballero's Way)Опер. Барни МакгиллВ ролях Уорнер Бакстер (Малыш Циско), Нора Лейн (Сэлли Бентон), Эдмунд Лоу (сержант Мики Данн), Крис-Пин Мартин (Гордито), Уиллард Робертсон (Энос Хэнкинз), Даглас Хейг (Билли), Чарлз Стивенз (Лопес).Знаменитый и чудаковатый мексиканский разбойник по прозвищу Малыш Циско получает рану, уходя от преследователей: сержанта Мики Данна и его людей. Его лечит фермерша, жертва нечестного банкира, который вот-вот отнимет у нее ферму. Из благодарности к гостеприимной хозяйке Кид грабит банк этого непорядочного господина и отдает фермерше сумму, необходимую для спасения ее собственности. Мики Данн ловит Кида, но, в конце концов, позволяет ему перейти мексиканскую границу.► Продолжение фильма В старой Аризоне (In Old Arizona, 1929), только более успешное и гораздо более бедное. (Известно, что именно на съемках В старой Аризоне, 1-го американского звукового фильма, снятого на натуре, режиссер Рауль Уолш, сам утвержденный на роль Малыша Циско, потерял глаз. В режиссерском кресле его сменил Каммингз, а главная роль перешла к Уорнеру Бакстеру.) Вестерн образца 30-х гг. за редкими исключениями не претендует на какую-либо социальную или историческую рефлексию. Он предпочитает развлекать или будить фантазию - например, отталкиваясь от загадочной фигуры бандита с широкой душой, знаменитого «Малыша Циско», воспетого О. Генри. Это галантный кавалер, защитник вдов и сирот, а в свободное время - поэт. На фоне красочных и экзотических пейзажей, в бешеном ритме народной музыки, подобный вестерн хочет казаться таким же незначительным и легким, как веселый куплет. Всякие разговоры о морали он откладывает на потом. Рядом с сериалами и с их привычным и набившим оскомину противопоставлением добра и зла, рядом с масштабными фресками о покорении Запада, наподобие Большой тропы, The Big Trail и до расцвета рефлектирующего послевоенного вестерна, надо выделить в коллективной памяти кино место и для этих маленьких приключенческих хроник Дикого Запада. Эти фильмы, лишенные амбиций, но не лишенные изобретательности и поэтичности, демонстрировались вместо затравки на двойных сеансах и готовили зрителей к основному блюду, которое иногда оказывалось менее аппетитным.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Cisco Kid
-
11 Fanfare d'amour
1935 - Франция (115 мин)Произв. Solar FilmsРеж. РИШАР ПОТТЬЕСцен. Робер Тоэрен, Михаэль Логан, Макс Бронне, Пьер Превер, Рене ПюжольОпер. Жан БашлеМуз. Джо ХайошВ ролях Фернан Гравей (Жан), Жюльен Каретт (Пьер), Бетти Стокфельд (Габи), Мадлен Гитти (Лидия), Габи Бассе (Пупетта), Пьер Ларкей (Эмиль), Жак Левиньи (Альбер).Два актера живут в бедности и постоянно ищут работу. Они играют в цыганском оркестре, когда те в моде, в следующем году - в негритянском оркестре, еще через год - в кубинском. Наконец приходит мода на женские оркестры. Друзья, вечно бегущие за модой, гримируются и переодеваются под женщин и получают место в оркестре под названием «Голландские тюльпаны», который как раз отправляется на гастроли. Оркестр выезжает ночным поездом. Жан и Пьер ссорятся из-за прекрасной Габи. Она познакомилась с Жаном, одетым в мужской костюм, в коридоре вагона, и это была любовь с первого взгляда. Отныне Жан и Пьер начинают делать друг другу гадости. В отеле Пьер запирает Жана в своей спальне и хочет, чтобы того поколотили другие артисты, поскольку он (она) опозорил(-а) их своим чересчур легкомысленным поведением. Но все тумаки достанутся директору театра, влюбленному в Жана (которого он принимает за женщину). В конце концов, Жан и Пьер будут разоблачены и окажутся в объятиях Габи и Пупетты соответственно.► 1-я версия Некоторые любят погорячее, Some Like It Hot( насколько нам известно, ни Билли Уайлдер, ни И.А.Д. Даймонд ни разу не удосужились уточнить, что написали ремейк). 30-е гг. во французском кино стали золотым веком комедии во всех ее формах: нежный и чувственный мюзикл (жанр, пришедший в основном из Германии), комедия плутовская и армейская (экранизации Куртелина), сатирическая и циничная (из разряда С улыбкой, Avec le sourire), дерзкий и рискованный водевиль (из разряда Купе для одиноких дам, Compartiment de dames seules), комедия ностальгическая и реакционная (из разряда Гаргусса, Gargousse) и т. д. Интонационная свобода в этом жанре была шире, чем в любом другом. Здесь это хорошо заметно. Сюжет мог стать отправной точкой для череды циничных или рискованных этюдов на тему смешения и путаницы полов (Уайлдер не упустит этого шанса). Поттье намеренно выбирает другой путь: чудаковатый, безудержный комизм. Может быть, потому что Жак Превер только что в той же тональности написал для него Если бы я был начальником, Si j'etais le patron, 1934 и вот-вот должен был взяться за Редкую пташку, Un oiseau rare, 1935 (Фанфары любви хронологически расположены между ними). Может быть, потому что Пьер Превер работал на фильме соавтором сценария и ассистентом, а может быть, только в силу личных предпочтений. Как бы то ни было, фильм больше стремится увлечь зрителя в безумном полете фантазии, чем делать непристойные намеки. Иногда он сочетает в себе и то, и другое. Мадлен Гитти в своей последней (и далеко не худшей) роли играет директрису «Голландских тюльпанов»: ее одну по ходу сюжета принимают за мужчину. Не желая занимать верхнюю полку, она говорит подруге, показывая на птицу в клетке: «Невозможно. Она терпеть не может высоты. Эта птица никогда не летала». Все это шутовство, а также переодевания Жана (Гравей) и Пьера (Карет), декорации и некоторые движения камеры выполнены с большой тщательностью.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Fanfare d'amour
См. также в других словарях:
Друзья (сериал) — Друзья Friends Жанр ситуационная комедия Автор идеи Дэвид Крэйн Марта Кауффман В главных ролях … Википедия
Друзья (телевизионный сериал) — Друзья Friends Жанр ситуационная комедия Автор идеи Дэвид Крэйн Марта Кауффман В главных ролях … Википедия
Охотники на драконов (мультсериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Охотники на драконов. Охотники на драконов Chasseurs de dragons … Википедия
История Японии — Палеолит Дзёмон … Википедия
Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist — Разработчик Sierra On Line Издатель Sierra On Line … Википедия
Фредди Фаркас, фармацевт на Диком Западе — Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist Разработчик Sierra Издатель Sierra Дизайнер Эл Лоу, Джош Мендел Дата выпуска … Википедия
Фредди Фаркас — Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist Разработчик Sierra Издатель Sierra Дизайнер Эл Лоу, Джош Мендел Дата выпуска … Википедия
Дом друзей Фостера — Тип рисованный Режиссёр Крейг МакКраккен, режиссёр дубляжа на русский язык и автор русских диалогов = Татьяна Соболь(Хвостикова) Страна … Википедия
Фостер: Дом для друзей из мира фантазий — Foster s Home for Imaginary Friends Тип рисованный Жанр Мультсериал Фентези Режиссёр Крейг МакКраккен … Википедия
Якубович, Лукьян Андреевич — писатель прозаик; род. в 1805 г. в помещичьей семье Калужской губ. Отец его был председателем гражданской палаты в Туле. Я. обучался в Московском университетском пансионе. На поприще поэзии он явился впервые в 1828 г., и с этого года с постоянным … Большая биографическая энциклопедия
Гриммельсгаузен — Ганс Якоб Кристоффель (Hans Jacob Christoffel v. Grimmelshausen, 1625 1676) немецкий писатель XVII в., автор популярного романа «Приключения Симплициссимуса» (Der abenteuerliche Simplicissimus, 1668). Сын крестьянина, принимал участие в 30 летней … Литературная энциклопедия